A Ridikül Magazin megrendeléséhez kattintson erre a sávra!

Ridikül Magazin logo

Online nyelvlecke

-ka/-ke – bár szembemegy a rövidítés elvével, a kicsinyítőképző gyakran odakerül a szavak végére az interneten (bulika, ebédke, randika)

h – hogy

Fotó: Thinkstock

am – amúgy

jó8 – jó éjt (angolul a nyolc = eight)

btw – egyébként (az angol by the way rövidítése)

gmh – reményt adó (az angol give me hope rövidítése)

lol – a nevetést jelöli (az angol laughing out loud rövidítése)

omg – istenem! (oh my God!)

ASAP – amint lehetséges, az angol as soon as possible kifejezés rövidítése

vok – vagyok

fenszi – az angol fancy (elegáns, drága) magyarított változata

rofl/lmao/roflmao – rolling on he floor laughing/laughing my ass off (az intenzív nevetésre utaló angol kifejezések rövidítéséből)

magasélet! – az angol high life kifejezés magyarított változata

smh – utálom (az angol so much hate rövidítése)

swag/svág/szveg – az angol swag (zsákmány) kifejezésből elfajzott szleng, jelentése: menő, drága, stílusos

2DAY -  az angol today rövidítése, azaz ma, a mai napon

$pls, kimenő 0 – lemerül a mobilkártyám!

ATM – Az angol at the moment jelentése: ebben a pillanatban

B4 –  Az angol before jelentése: előtt, előzőleg, előbb

luxy – luxus, drága

get reccs vok – fáradt vagyok

re – returned, azaz visszatértem (chateléskor használatos)

F2F vagy FTF – szintén angol, a face to face rövidítése, ami annyit tesz: szemtől szembe

FB – Facebook

FYEO – Csak te láthatod, azaz angolul: for your eyes only 

FYI – Szíves tájékoztatásul, ami angolul annyit tesz: for your information 

HAND – nem az angol kézről van szó, hanem erről a kifejezésről: have a nice day, azaz kellemes napot!

HF – Have fun, azaz jó szórakozást

IDK – I don’t know angol rövidítése, azaz fogalmam sincs 

ILY / ILU –  I love you, szeretlek

J4F – annyit tesz, csak hülyéskedés, azaz Just for fun

NAGI – Not a good idea, nem mondanám jó ötletnek

7vgn – a hét végén, azaz weekend idején

NC – No comment, inkább nem mondok semmit 

NM – Never mind, semmi gond, felejtsd el

NP – No problem, semmi gond

ORLY – Oh, really? Valóban?

PAW  – Ajaj, ez az angol rövidítése a parents are watching kifejezésnek, aminek jelentése: a szülők sasolnak

PLS vagy PLZ  – please, azaz kérlek

SRY – ez a bocsánatkérés: sorry

TTYL – a talk to you later rövidítése, annyit tesz, hogy inkább később beszélünk

TY, TU – Köszike, azaz thank you 

THX – ez is a Thanks, tehát a köszönöm

W8 –  wait, ami annyit tesz:  várj!

YW – you’re welcome, szívesen

ZOMG – Oh my God, Ó, Istenem! (szarkasztikusan)

Címkék: internet, sms, szleng, e-mail, online nyelv, angol rövdítések

Még nincs hozzászólás

Szóljon hozzá!


Az ide beírt név jelenik majd meg a hozzászólásánál!

Az ide beírt emailcím nem fog megjelenni a hozzászólásban, kizárólag az esetleges válaszhoz tároljuk!

Figyelem! Az ide beírt szöveg minden látogatónk számára látható lesz!

A ridikulmagazin.hu site adminisztrációs és moderálási alapelveibol eredoen elofordulhat késés a beküldés és a megjelenés között!