Hair
Sokunkban él az a kép, amikor Berger (Treat Williams) felugrik a sznob módon megterített asztalra és belekezd az I Got Life-ba Miloš Forman filmjében.
Mohácsi János azonban az eredeti Broadway-musicalt rendezte színpadra, ami pedig a dalokat illeti, azokat Závada Péter fordította újra, szintén az eredeti szövegből.
„Úgy gondolom, ha felkértek erre a feladatra, nem kezelhetem relikviaként a szöveget. Bátornak kell lennem, még akkor is, ha tudom, hogy ez a darab sokaknak a gyerekkorát jelenti.” Az eredeti Broadway-librettót Mohácsi István fordította le.
A Mohácsi testvérek úgy gondolták, van mit üzenni a Hairen keresztül, ami a mai fiatalokhoz is elérhet.
„A hajdani húsbavágó amerikai élethelyzetnek, hogy besorozhatnak Vietnámba, ahol meghalhatsz, megvannak a máig ható általános tanulságai. Nem mellesleg csúnyán megosztották a társadalmat azzal, hogy ki az, akit elvisznek katonának, és ki az, akit nem.”
A Bergert játszó Szabó Kimmel Tamás szereti Forman filmjét, de ahogy mondja, az ő Hair-előadásuk az eredeti musicalre épülve nagyon is aktuális.
„A szabadságvágyról van szó benne, a háborúellenességről – és ha valami, akkor ez sajnos most, amikor a szomszédban egymást ölik halomra az emberek különböző gazdasági érdekcsoportok miatt, a legaktuálisabb. Talán azért is áll különösen közel hozzám ez a történet, mert én magam nagyon erősen szabadságpárti vagyok, mindannak ellenére, hogy tudom, az ember soha nem lehet szabad. Mindig függünk valamitől.”
Hair
Rendező: Mohácsi János
Pécsi Nyári Színház, 2015. július 17–18.
Városmajori Szabadtéri Színpad, Budapest, 2015. augusztus 7–8.
Fertőrákosi Barlangszínház, 2015. augusztus 14–15.
Belvárosi Színház, Budapest, 2015. augusztus 27–29.
Még nincs hozzászólás